店舗を開店したことをきっかけに私たちのことをもっと知って頂きたいという趣旨でニュースレターを作り本日500部が印刷屋さんから届きました。

名前はシプレ通信です。編集はfujitomo-PRさんにお願いしました。

シプレドオールのシプレはフランス語で「檜」の意。(諸説あります)

私たちの苗字でもある「檜佐」が由来ですが、我々のジュエリーには全て「檜」の刻印が打ってあります。

その「檜」=「シプレ・cypres」ということでシプレ通信としました。

今回は記念すべき第一号です。

内容ですが・・・

  1. ご挨拶
  2. スタッフ紹介
  3. アクセサリーピックアップ(淡水パールのネックレス、イヤリングの紹介)
  4. 商品紹介(ローマングラスのペンダントの紹介)
  5. 影響を受けた作家の紹介(フランスの画家、クロード・モネ)
  6. 写真展のご案内(檜佐文野・東北の学校)

このようになっております。

ただのジュエリーの商品紹介だけではなく私たちが影響を受けた絵や音楽を紹介したり、

私たちと地域社会の関わり合いも発信していこうと考えております。

今回の創刊号は創刊のご挨拶やスタッフ紹介があるので永久保存版です。

店頭でお配りする予定ですがこちらのブログにもアップいたします。

 

【表】シプレ通信vol.1/20210209

【裏】シプレ通信vol.1/20210209

2か月に1回の発行予定です。よろしくお願いいたします。

 

Mitsuharu Aoyagi